Ấn tượng với triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” tại Văn Miếu Quốc Tử Giám
Triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” thu hút số đông du khách trong nước và quốc tế - Ảnh: Đình Trung
Theo PV ghi nhận, trong không gian Triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” tại di tích Văn Miếu Quốc Tử Giám, có rất đông du khách trong nước và quốc tế tham dự. Họ đều là những người yêu văn hóa dân tộc Việt Nam, muốn tìm hiểu về chữ thư pháp cùng các kiểu viết chữ khác nhau.
Trong số đó, có những du khách là các bạn trẻ đang theo học tại các trường đại học ở thủ đô Hà Nội muốn khám phá về thư pháp. Thậm chí, còn có nhiều bạn trẻ khác đang theo học khoa ngôn ngữ học ở một số trường đại học trên địa bàn thủ đô. Đây là cơ hội để những người đam mê việc nghiên cứu chữ thư pháp trau dồi kiến thức và học hỏi thêm về những cách viết chữ.
Chị Nguyễn Hương (quận Cầu giấy, Hà Nội) - một cựu sinh viên trường Đại học Ngoại ngữ Hà Nội cho biết: "Tôi biết tới sự kiện Triển lãm "Đối thoại Thư pháp và Graffiti" thông qua một vài người bạn. Vốn là dân học chuyên về ngôn ngữ Anh nhưng lại rất thích tìm hiểu về chữ thư pháp, muốn nghiên cứu về nó, nên chiều nay (29/8), tôi mới có thời gian rảnh để đến di tích Quốc Tử Giám tận mắt chiêm ngưỡng những nét chữ thư pháp ấn tượng, đồng thời học hỏi về cách viết chữ, nét chữ của các tác giả (chủ yếu là thuộc thế hệ 9X) quen thuộc đang hoạt động trong lĩnh vực thư pháp Quốc ngữ và Graffiti, đến từ Hà Nội, Đà Nẵng, TP.HCM...".
Chị Hương cho biết thêm, trong không gian trưng bày các tác phẩm triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” tại Văn Miếu Quốc Tử Giám, các tác giả của những tác phẩm được trưng bày đã mang tới 39 tác phẩm của cả hai loại hình sáng tác. Nội dung chủ yếu xoay quanh các chủ đề về đạo nghĩa thầy và trò, tinh thần học tập, rèn luyện bản thân, sách và văn hóa đọc; lịch sử về Văn Miếu Quốc Tử Giám, Việt Nam và các địa danh nổi tiếng của đất nước.
Triển lãm "Đối thoại Thư pháp và Graffiti" là kết quả của một dự án sáng tác và trưng bày về Thư pháp kết hợp với Graffiti với mục đích góp phần từng bước hiện thực hóa ý tưởng đưa Văn Miếu – Quốc Tử Giám trở thành một không gian sáng tạo, một điểm đến quen thuộc của công chúng yêu di sản và văn hóa nghệ thuật. Đây là dịp để hai loại hình sáng tác này được đối thoại, đồng sáng tạo và đến gần hơn với công chúng, mang lại cho người xem những trải nghiệm và góc nhìn mới mẻ, tích cực, gần gũi đối với cả hai bộ môn.
Một số hình ảnh về tác phẩm tại không gian Triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” tại Văn Miếu Quốc Tử Giám
Triển lãm là cuộc đối thoại đầy thú vị của hai loại hình sáng tác tưởng chừng khó tìm được tiếng nói chung bởi những khác biệt trong thẩm mỹ, ngôn ngữ và chất liệu thể hiện. Cuộc đối thoại trải qua bốn giai đoạn: từ gặp gỡ, đối thoại đến giao lưu với nhau và cuối cùng tìm được sự đồng cảm, chia sẻ những điểm chung – Về hình thức đều chú tâm đến bố cục, đường nét, tạo hình giàu sức khơi gợi, liên tưởng; về nội dung đều mang trong mình sứ mệnh truyền tải những thông điệp hướng tới những giá trị Chân – Thiện – Mỹ.
Đồng thời, triển lãm “Đối thoại Thư pháp và Graffiti” mở ra những khả năng tương tác, học hỏi một cách sáng tạo và không giới hạn giữa những người thực hành Thư pháp và Graffiti, một cuộc đối thoại thành công trên tinh thần tôn trọng lẫn nhau và tôn trọng sự đa dạng.
Khái niệm về Thư pháp và Graffiti
Thư pháp là nghệ thuật thể hiện chữ viết, một loại hình sáng tác có lịch sử lâu đời, đã được hình thành và phát triển tại khắp nơi trên thế giới, ngay cả ở các nước phương Tây chứ không chỉ trong phạm vi các quốc gia phương Đông. Tại phương Tây, thư pháp được biết tới dưới cái tên Calligraphy.
Calligraphy là kết hợp hai từ Calli và Graphy. Calli có nguồn gốc từ Hy Lạp là Kalli, phát sinh từ Kallos có nghĩa là vẻ đẹp và từ Graphy có gốc Hy Lạp là Graphein, có nghĩa là viết chữ. Bên cạnh Calligraphy, cũng có một lối “chơi chữ nghệ thuật” khác được gọi là Graffiti.
Graffiti là bộ môn nghệ thuật gắn liền với văn hóa đường phố ra đời vào khoảng những năm 1970. “Graffiti” là một từ bắt nguồn từ chữ “graphein” trong tiếng Hy Lạp – có nghĩa là viết. Sau này, trở thành từ “graffito” trong tiếng La tinh, có nghĩa là “hình vẽ trên tường”, tên gọi chung cho những hình ảnh hoặc chữ viết kiểu cách trên các bức tường ở các đường phố, khu phố và được vẽ bằng sơn, sơn xịt hoặc đánh dấu bằng thứ vật liệu bất kỳ lên những nơi có bề mặt phẳng, rộng.
Từ bao đời nay, thư pháp luôn được biết đến như một thú chơi tao nhã của giới có học thức, giỏi ngôn ngữ và đam mê văn chương. Trong khi đó, hình ảnh những bức tường phủ đầy graffiti thường gợi lên trong tâm trí người ta hình ảnh những người trẻ “nổi loạn” thích “vẽ bậy”, khao khát được thể hiện và khẳng định mình.